Wednesday, November 11, 2009

Keratitis How Long To Heal

VIII Week

kicks off next Friday the eighth week of business culture promoted by Confindustria in collaboration with various associations territorial. The program of events is related to the topics of corporate culture: workshops, conferences, film screenings and performances.
Among the most successful format of report "The word object ": a workshop in which the story of the functions and purposes of museums, archives and business is entrusted to the narration of individual products, can express the philosophy," The exhibition on the cinema industry, " In collaboration with the Archives of the cinema industry and business communication and the LIUC dedicated each year to a different theme: industrial cinema entertainment, great film for the cinema industry, business communication.

To view the full program of the event click here

Monday, November 9, 2009

2000 Polaris 500 Xc Specs

Corporate Culture in Turin in 2010 the New Car Museum

There will also be the Berlin Wall in the new museum of Turin, whose restoration and redevelopment, which began in 2008, will end in autumn 2010. The new museum, but also innovative philological recovery of the Museum of Ruffia Biscaretti Carlo, created in 1957, is a milestone in the history of Turin, known as a city car.

"You are anticipating a further element of the new Turin - said the mayor Sergio Chiamparino visiting the site - according to what we see today is a museum
able to attract thousands of people from Italy and days as has happened with the Museum of Cinema.
Ancora uno sforzo coraggioso per questa città, in barba agli scettici che si chiedevano se era proprio il caso di ristrutturare il Museo dell’Auto». Il legame con il Museo del Cinema in realtà è forte anche per via dello scenografo Francois Confino che ne ha progettato lo spettacolare allestimento.

«Questo sarà un museo della storia dell’ultimo secolo e del movimento - ha detto Confino - completamente diverso da un museo dell’auto in cui i veicoli vengano esposti immobili e asettici». Qui, infatti, ogni auto verrà contestualizzata in uno scenario che riporta i singoli momenti storici del Novecento come nel caso degli Anni Ottanta quando uno dei simboli sarà il muro di Berlino: di qua una Trabant, di là una fiammante Ferrari rossa. Il costo complessivo dei lavori, realizzati dal raggruppamento che ha vinto la gara, composto dall’architetto Cino Zucchi di Milano, la Recchi Engineering di Torino e la Proger di Roma, è di 32 milioni di euro di cui 23 interamente finanziati dalla Città di Torino.

Friday, October 30, 2009

Sympathy Messages For Co Worker

European Conference of Museums' Business in Milan on 13-14 November

Si terrà a Milano il 13/14 novembre, nell'Auditorium Gio Ponti di Assolombarda e a Palazzo Isimbardi della Provincia, il Convegno Europeo del Musei d'Impresa, promosso da Confindustria in collaborazione con Assolombarda e MilanoExpo 2015. La due giorni di incontri e dibattiti vedrà la partecipazione dei maggiori esperti nazionali e internazionali del settore e sarà opportunity to deepen and enhance the entrepreneurial culture.
The event is part of the wider Corporate Culture Week, which this year Eighth edition, an event that has since 2001 throughout the country a full program of exhibitions, festivals, performances and events having as main theme the company and its culture.
The organizers have chosen as the theme of this edition of "Creativity and business development culture," with the intent to promote and to make the original knowledge and skills kept and preserved in archives and museums.

To view il programma del Convegno e della Settimana della Cultura d'Impresa clicca qui

Thursday, August 6, 2009

Bell Religious Ritual

colors and lights from 900 Belluno. 1950 - 2000 "the most important exhibition of the summer, with the support of the Young Entrepreneurs


Dal 2 agosto al 2 settembre le Scuole Elementari di San Vito di Cadore (BL) ospiteranno la mostra “Colori e luci dal ‘900 bellunese. 1950 -2000”.
La mostra è organizzata dal Gruppo Giovani Imprenditori di Confindustria Belluno Dolomiti, dal Comune di San Vito di Cadore e dalla Bottega del Quadro di Feltre. Ottanta opere dei più importanti pittori bellunesi della seconda metà del secolo scorso rappresenteranno gli uomini, i paesaggi e le suggestioni di una terra che, ancora una volta, dimostra di avere molto da dire.

L'inaugurazione si è svolta domenica 2 agosto alle ore 18,00 ed ha ospitato anche la curatrice del catalogo, Antonella Alban. L' ingresso alla manifestazione è libero.

Monday, January 12, 2009

And The Bride Wore Game

Food Museums: the development of the territory and its products

"Musei del Cibo", è un progetto sviluppato su più sedi, che valorizza la storia, le tradizioni e i sapori dei prodotti tipici del territorio parmense.
Il percorso comprende il Museo del Parmigiano-Reggiano (presso la Rocca di Soragna), il Museo del Prosciutto e dei salumi di Parma (nel Foro Boario di Langhirano), il Museo del Pomodoro (nella quattrocentesca Corte di Giarola a Collecchio)e l'associato Museo del Salame Felino, nel castello del borgo omonimo.

Il Museum of Parmigiano-Reggiano housed in the "exit" belonged to the principles Meli Lupi. The nineteenth-century building, restored and enhanced with new environments, has been appointed as a dairy from the early twentieth century. In the most recent have been set up sections of the museum that relate to the later stages of processing milk into cheese, cured by the seasoning.

The "Museo del Prosciutto di Parma and salami" located in the former Hole Boario of Langport. More than 500 square meters of exhibition, divided into eight sections: the presentation of territory to explore pig breeds used from ancient times to today, the importance of salt to the characteristics of the traditional pork products, through the use of gourmet meats and developments in data processing of the ham.


A Felino is home to the "Felino Salami Museum." Housed in kitchens and food pantries in the eponymous town of the fortress, the permanent exhibition offers visitors a fascinating journey through history and art of the pig slaughter and production of the famous local sausage.


For more in formations visit http://www.museidelcibo.it/